Testi in tedesco da leggere con domande di comprensione del testo. I mesi e gli anni passano, ma un bel momento splende attraverso la vita. Quando si teme qualcuno vuol dire che a questo qualcuno si è conferito un potere sopra di noi. Si trova al secondo posto delle lingue madri e delle lingue seconde più parlate in Europa. (Friedrich Nietzsche), Liebe besteht nicht darin, dass man einander ansieht, sondern dass man in die gleiche Richtung sieht. (Hugo von Hofmannsthal), Wenn du ein Problem hast, versuche es zu lösen. Non è mai troppo tardi per essere ciò che avresti voluto essere. Wer nicht kämpft, hat schon verloren. Anche un viaggio di mille miglia inizia con un singolo passo. Quello che possiamo fare è amarla e cercare di vivere appieno la nostra. Glück ist das einzige, was wir anderen geben können, ohne es selbst zu haben. La particolarità della lingua è l'Umlaut (i due puntini posti sopra le vocali ä, ö ed ü. Costruire una frase in tedesco non segue le stesse regole dell’italiano o di altre lingue latine. La saggezza si trova solo nella verità. Liebe und singen lässt sich nicht zwingen. Man muß das Unmögliche versuchen, um das Mögliche zu erreichen. 75 frasi in tedesco più belle di sempre, con traduzione, Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Libertà significa responsabilità. (Confucio), Ein Tag ohne Lächeln ist ein verlorener Tag. Rido di loro perché sono tutti uguali. (Karl Kraus), Leben, das ist das Allerseltenste in der Welt – die meisten Menschen existieren nur. Il momento migliore per piantare un albero era 20 anni fa. Quello che non sappiamo, un oceano. (Vincent van Gogh), Die Jugend wäre eine schönere Zeit, wenn sie erst später im Leben käme. (Georg Christoph Lichtenberg), Alter schützt vor der Liebe nicht, aber Liebe vor dem Altern. Ogni fallimento è un passo verso il successo. Grammatica compatta su 50 pagine, tutti livelli ... come nell’esempio iniziale – intere frasi secondarie e si posa nell’ultima posizione. La giovinezza sarebbe un periodo più bello se solo arrivasse un po’ più tardi nella vita. Explore. Non importa quanto vai piano, l’importante è non fermarsi. Devi provare l’impossibile per raggiungere il possibile. Come introduzione, riportiamo un brano di Jean de La Bruyère, che già nel XVII secolo evidenziava l'importanza dell' insegnamento delle lingue straniere sin da bambini: "Non si deve temere di far gravare sull'infanzia la conoscenza di troppe lingue, … (Proverbio Giapponese), Das Glück ist das einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt. (Elbert Hubbard), Es geht nicht darum, was dir im Leben passiert, sondern wie du darauf reagierst. Ich trinke Tee Come si può vedere, il verbo coniugato è in seconda posizione. Ma solo i nemici lo sono. (Johann Wolfgang von Goethe), Fall sieben Mal hin, steh acht Mal wieder auf. Non cercare errori, cerca soluzioni. Niente è più pesante e richiede più carattere che essere in aperta opposizione al proprio tempo e dire di no! Ciò che non mi uccide, mi rende più forte. Eccole! Liebe besteht nicht darin, dass man einander ansieht, sondern dass man in die gleiche Richtung sieht. La pace inizia con un sorriso. Il momento migliore per piantare un albero era 20 anni fa. Non ci sono fatti, solo interpretazioni. La felicità è amore, nient’altro. Ein Problem ist halb gelöst, wenn es klar formuliert ist. Alcune persone non troveranno il loro cuore fino a quando non perderanno la testa. Amare non è guardarsi l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. Was wäre das Leben, hätten wir nicht den Mut, etwas zu riskieren? Di ciò di cui non si può parlare, bisogna tacere. Gli amici si definiscono sinceri. Nel mondo si vive una volta sola. Presento la più ampia raccolta in lingua italiana di frasi, citazioni e aforismi sulla Germania e i tedeschi. In pochi minuti comincerai a memorizzare le parole in tedesco di base, formare frasi, imparare a parlare con espressioni tedesche e prendere parte a conversazioni. Vai invece dove il sentiero non c’è e lascia dietro di te una traccia. (Johann Wolfgang Goethe), Es gibt nur einen Weg, um Kritik zu vermeiden: Nichts tun, nichts sagen, nichts sein. Se potessi rivivere la mia vita, farei gli stessi errori. Das Vergleichen ist das Ende des Glücks und der Anfang der Unzufriedenheit. Fall sieben Mal hin, steh acht Mal wieder auf. C’è solo un modo per evitare le critiche: non fare nulla, non dire nulla e non essere nulla. Per noi italiani, la grammatica tedesca può sembrare troppo difficile e complicata da imparare e ricordare, perché devi memorizzare casi e desinenze per ogni parola o gruppi di parole, ci sono desinenze diverse per il maschile e femminile, e via dicendo. Es gibt kein Weg zum Glück. Due cose sono infinite: l’universo e la stupidità umana. L’età non protegge dall’amore, ma l’amore protegge dall’età. Il saggio sa di essere stupido, è lo stupido invece che crede di essere saggio. (George Bernard Shaw), Das Vergleichen ist das Ende des Glücks und der Anfang der Unzufriedenheit. (Johann Wolfgang von Goethe), Man muss noch Chaos in sich haben, um einen tanzenden Stern gebären zu können. (Kurt Cobain), Freiheit bedeutet Verantwortung. Quando il sole della cultura è basso, i nani hanno l’aspetto di giganti. Vergib Deinen Feinden, aber vergiss nie ihre Namen. I testi riportati in questa pagina sono perfetti per imparare i rudimenti base del tedesco. Die Feinde sind es. La cosa più importante è godersi la vita. (George Bernard Shaw), Die Stille stellt keine Fragen, aber sie kann uns auf alles eine Antwort geben. Non giudicare ogni giorno dal raccolto che hai ottenuto, ma dai semi che hai piantato. Non dovresti mai avere così tanto da fare da non avere tempo per pensare. Sogna. Ricorda che non ottenere ciò che vuoi può essere un meraviglioso colpo di fortuna. (Friedrich Nietzsche), Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir. (Abraham Lincoln), Ein Tag ohne Lächeln ist ein verlorener Tag. Ci sono momenti in cui una rosa è più importante di un pezzo di pane. (Epitteto), Eine Person, die nie einen Fehler gemacht hat, hat nie etwas Neues probiert. Non andare dove ti porta il sentiero. (Hermann Hesse), Dem Reinen ist alles rein. Un oggi è meglio di dieci domani. Ein Tag ohne Lächeln ist ein verlorener Tag. Quando il sole della cultura è basso, i nani hanno l’aspetto di giganti. Il futuro è qualcosa che la maggior parte della gente ama solo quando è diventato una cosa del passato. Teile dein Wissen mit anderen. Un amico è uno che sa tutto di te e nonostante questo gli piaci. Aggiornamento 23/09/2018La forma di cortesia del ringraziare qualcuno e l'altrettanta cortesia di rispondere al ringraziamento, rappresenta una delle prime cose che si imparano di una lingua FRASI DI RINGRAZIAMENTE PER ALCUNI EVENTI DI VITA QUOTIDIANA. Ein Optimist ist ein Mensch, der ein Dutzend Austern bestellt, in der Hoffnung, sie mit der Perle, die er darin findet, bezahlen zu können. Utilizziamo anche cookie di terze parti che ci aiutano ad analizzare e comprendere come si utilizza questo sito web. (Lao Tzu), Was wir wissen, ist ein Tropfen. Die Feinde sind es. Cosa sarebbe la vita, se non avessimo il coraggio di rischiare qualcosa? Was wir nicht wissen, ein Ozean. (Henry Ford), Ein Problem ist halb gelöst, wenn es klar formuliert ist. Ma non sono sicuro della prima. (Paulo Coelho ), Ich lache über sie, weil sie alle gleich sind. (Ludwig Wittgenstein), Die Freunde nennen sich aufrichtig. Non si nota mai ciò che è già stato fatto, si vede sempre solo ciò che resta da fare. Konzentriere dich auf den gegenwärtigen Moment. L’essenziale è invisibile agli occhi. Frasi sulla Vita in Tedesco: le 35 più belle e famose (con traduzione) La vita, il suo perché e il senso di essa all’interno dell’Universo è un qualche cosa che va probabilmente al di là delle nostre capacità cognitive. Viviamo tutti sotto lo stesso cielo, ma non tutti abbiamo lo stesso orizzonte. (Johann Wolfgang von Goethe), Für gewöhnlich stehen nicht die Worte in der Gewalt des Menschen, sondern die Menschen in der Gewalt der Worte. Puoi costruire qualcosa di bello anche con le pietre che trovi sul tuo cammino. (Confucio), Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot. Amare non è guardarsi l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. Il più grande errore che si può fare nella vita è quello di avere sempre paura di farne uno. ... Frasi sulla vita in tedesco. Di questi cookie, i cookie classificati come necessari vengono memorizzati nel browser in quanto sono essenziali per il corretto funzionamento delle funzionalità di base del sito web. (Confucio), Die Freunde nennen sich aufrichtig. Sorridi cinque volte al giorno a una persona a cui non vuoi sorridere: fallo per amore della pace. È una delle dieci lingue più parlate al mondo e la prima in Europa. (Rosa Luxemburg), Wohin du auch gehst, geh mit deinem ganzen Herzen. Wer mit sich selbst in Frieden leben will, muss sich so akzeptieren, wie er ist. Libertà significa responsabilità. La tua immaginazione ti porta ovunque. Unser Leben ist das Produkt unserer Gedanken. Guarda gli esempi di traduzione di lingua tedesca nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. : La tastiera del mio computer non era adatta per scrivere i morfonemi della lingua tedesca. (Friedrich Nietzsche), Man muss das Unmögliche versuchen, um das Mögliche zu erreichen. Tre cose aiutano a sopportare le avversità della vita: speranza, sonno e risate. 19) filmati tratti da youtube per allenarsi ad ascoltare la lingua tedesca. Chi non ha mai commesso un errore non ha mai provato nulla di nuovo. Monde und Jahre vergehen, aber ein schöner Moment leuchtet das Leben hindurch. Was wir nicht wissen, ein Ozean. Alcune persone non impazziscono mai. La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Condividi le tue conoscenze con gli altri. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Non vedo l’ora di vederlo. Home. Il silenzio non fa domande, ma può darci una risposta a tutto. (Antoine de Saint-Exupéry), Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot Ich sterbe lieber aus Leidenschaft als aus Langeweile. Non riesco a venire. Dumme Gedanken hat jeder, aber der Weise verschweigt sie. Cosa sarebbe la vita, se non avessimo il coraggio di rischiare qualcosa? (John F. Kennedy), Willst du den Charakter eines Menschen erkennen, so gib ihm Macht. Cosa sarebbe la vita, se non avessimo il coraggio di rischiare qualcosa? Non dovresti mai avere così tanto da fare da non avere tempo per pensare. (Karl Kraus), Das Leben beginnt dort wo die Furcht endet. (Selma Lagerlöf), Verweile nicht in der Vergangenheit, träume nicht von der Zukunft. Se dici “sì”, assicurati di non dire “no” a te stesso. (Marie von Ebner-Eschenbach), Zukunft ist etwas, das die meisten Menschen erst lieben, wenn es Vergangenheit geworden ist. Impara l'alfabeto tedesco. Non è mai troppo tardi per essere ciò che avresti voluto essere. Non fermarti nel passato, non sognare il futuro, focalizza il pensiero sul momento presente. (Elazar Benyoëtz). Innanzitutto, c’è una regola ferrea molto semplice da ricordare: il verbo coniugato va sempre in seconda posizione. Ricorda che non ottenere ciò che vuoi può essere un meraviglioso colpo di fortuna. Impara subito le 10 frasi più celebri e belle della lingua tedesca e acquista padronanza della lingua in un baleno. Ich komme zu dir 2. (Oscar Wilde), Liebe besteht nicht darin, dass man einander ansieht, sondern dass man in die gleiche Richtung sieht. Wenn du dich sorgst, was andere Menschen von dir denken, wirst du immer ihr Gefangener sein. Due cose sono infinite: l’universo e la stupidità umana. Chi non conosce le lingue straniere non conosce nulla della propria. (Robert Louis Stevenson), Ich sterbe lieber aus Leidenschaft als aus Langeweile. Dies ist eine gute Möglichkeit, Unsterblichkeit zu erlangen. Ridono di me perché sono diverso. (Audrey Hepburn), Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave. Was wir nicht wissen, ein Ozean. (Johann Wolfgang von Goethe), Beurteile einen Tag nicht nach den Früchten, die du geerntet hast, sondern an den Samen, die du gesät hast. Un arcobaleno che dura un quarto d’ora non lo si guarda più. (Ernst Ferstl), Teile dein Wissen mit anderen. Jetzt brauchen wir nur noch die Gedanken Dai a ogni giornata la possibilità di essere la più bella della tua vita. Ogni espressione è una conquista e una bella soddisfazione, mentre il premio di questo sforzo è dato sicuramente dalla ricca eredità di poesie e di opere letterarie. (Friedrich Nietzsche), Es ist nicht wichtig, wie schnell du gehst, solange du nicht stehen bleibst. (Hermann Hesse), Den größten Fehler, den man im Leben machen kann, ist, immer Angst zu haben, einen Fehler zu machen. (Marie von Ebner-Eschenbach), Es ist nie zu spät, der zu sein, der du sein könntest. (Friedrich Nietzsche), Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn’t do than by the ones you did do. Sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo. L’amore consiste in questo, che due solitudini si proteggono a vicenda, si toccano, si salutano. Libertà significa responsabilità, ecco perché molti la temono. Scegli un lavoro che ami, e non dovrai lavorare neppure un giorno in vita tua. (Ralph Waldo Emerson), Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. (Kurt Tucholsky), Leben, das ist das Allerseltenste in der Welt – die meisten Menschen existieren nur. Ma non sono sicuro della prima. (Proverbio tedesco), Pessimisten sind Optimisten mit mehr Erfahrung. Tedesco 1 - LABORATORIO DI LINGUA TEDESCA 27001082 - StuDocu. I generi sono tre: maschile (der), femminile (die) e neutro (das). ... esercizi e vocaboli in piccole porzioni oltre a qualche curiosità sulla lingua e le abitudini. Esercizi di tedesco. (Kurt Tucholsky), Religionen sind wie Glühwürmchen; sie brauchen Dunkelheit um zu leuchten. (Rainer Maria Rilke), Mancher findet sein Herz nicht eher, als bis er seinen Kopf verliert. Ho intenzione di andare a Londra. Perdona i tuoi nemici, ma non dimenticare mai i loro nomi. Quando il sole della cultura è basso, i nani hanno l’aspetto di giganti. Sii te stesso, tutti gli altri sono già stati presi. La cosa più importante è godersi la vita. Un ottimista è una persona che ordina una dozzina di ostriche, sperando di pagarle con la perla che trova in loro. Einen Regenbogen, der eine Viertelstunde steht, sieht man nicht mehr an. Ma non sono sicuro della prima. (Mark Twain), Du magst denjenigen vergessen, mit dem du gelacht hast, aber nie denjenigen, mit dem du geweint hast. Esistono quattro declinazioni/casi: nominativo, genitivo, dativo e accusativo. Le 75 frasi in tedesco più belle di sempre, con traduzione. Raccolta di aforismi, frasi celebri e battute divertenti sulle lingue straniere considerate in generale, e diverse citazioni sulla lingua tedesca, francese, spagnola, ecc. Ogni giorno è una piccola vita, ogni risveglio e ogni levata una piccola nascita, ogni fresco mattino una piccola gioventù, e ogni andare a letto e addormentarsi una piccola morte. (Theodor Fontane), Jedes Scheitern ist ein Schritt zum Erfolg. Questa categoria include solo i cookie che garantiscono funzionalità di base e di sicurezza. (George Eliot), Gehe nicht auf ausgetretenen Pfaden, sondern bahne dir selbst einen Wage und hinterlasse eine Spur. Per questo la nostra prof Laura ci spiega con trucchi e dettagli come si costruisce una frase in tedesco , in particolare rispetto all’ordine delle parole e dei verbi . (Marie von Ebner-Eschenbach), Was wäre das Leben, hätten wir nicht den Mut, etwas zu riskieren? Frasi in Tedesco: le 100 più belle e famose (con traduzione) Il tedesco è una lingua molto ostica per noi italiani, basta pensare alla gran quantità di suoni praticamente impronunciabili o alla lunghezza di alcune parole che subito ci passa la voglia di impararla. Chi ha commesso un errore e non lo corregge, ne commette un secondo. Perdona i tuoi nemici ma non dimenticare mai i loro nomi. La maggior parte delle persone esiste, questo è tutto. Il più grande errore che si può fare nella vita è quello di avere sempre paura di farne uno. Imparare il tedesco è un viaggio affascinante e impegnativo, un'avventura unica che ti farà diventare un cittadino europeo a tutti gli effetti: dopo l'inglese, il tedesco è la seconda lingua più parlata nel nostro continente. Proverbi tedeschi: pagina 1/12 di proverbi inseriti in PensieriParole. Dream. Esercizio sulla casa in tedesco: completa le frasi (Punteggio -/-) 8 La natura (parco, montagna) in tedesco [0/3] Esercizio sulla famiglia in tedesco - Trascina la parola. Per il mondo, tu sei qualcuno, ma per qualcuno, tu sei il mondo. Con 90 milioni di madrelingua il tedesco fa parte delle dieci lingue più parlate al mondo. Non è tanto ciò che ti accade, ma come reagisci a ciò che ti accade quello che conta. Preferirei morire di passione che di noia. (Martin Kessel), Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. (Karl Kraus), Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas seltenes – aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. Nella lingua tedesca non siamo ancora molto ferrati e incespicheremo facilmente durante la lettura del testo. (Hermann Hesse), Wähle einen Job, den du liebst, und du wirst nie wieder arbeiten müssen. Cosa dicono i nostri studenti. Lavoro in Germania, cosa devi sapere. Lingua Tedesca. Tutti hanno dei pensieri stupidi, ma il saggio li tace. Quello che sappiamo è una goccia. (Georg Christoph Lichtenberg), Das wichtigste ist, dein Leben zu genießen – glücklich zu sein – das ist alles, was zählt. (Hermann Hesse), Wer kämpft, kann verlieren. Quello che non sappiamo, un oceano. Chi vuole vivere in pace con se stesso deve accettarsi così com’è. Un problema è per metà risolto, se è chiaramente formulato. C’è solo un modo per evitare le critiche: non fare nulla, non dire nulla e non essere nulla. Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir. Wer kämpft, kann verlieren. Viviamo tutti sotto lo stesso cielo, ma non tutti abbiamo lo stesso orizzonte. (Dalai Lama), Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünscht für diese Welt. (Antoine de Saint-Exupéry), Denke daran, dass etwas, was du nicht bekommst, manchmal eine wunderbare Fügung des Schicksals sein kann. Un arcobaleno che dura un quarto d’ora non lo si guarda più. (Friedrich Nietzsche), Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. (Franz Grillparzer), Tatsachen gibt es nicht, nur Interpretationen. ‎Impara il tedesco con lezioni giornaliere gratuite. Man sollte nie so viel zu tun haben, dass man zum Nachdenken keine Zeit mehr hat. (William Whewell), Die beste Zeit einen Baum zu pflanzen, war vor 20 Jahren. Che vita veramente orribile che devono vivere! (Arthur Schopenhauer), Wenn ich mein Leben noch einmal leben könnte, würde ich die gleichen Fehler machen. Eppure, quando si decide di approfondirne la conoscenza, la si inizia ad amare, poco per volta. La cosa più bella che possiamo sperimentare è il mistero. (Buddha), Frasi in Tedesco: le 100 più belle e famose (con traduzione). Du magst denjenigen vergessen, mit dem du gelacht hast, aber nie denjenigen, mit dem du geweint hast. Es geht nicht darum, was dir im Leben passiert, sondern wie du darauf reagierst. Sulla brevità non si può scrivere, diventa tutto troppo lungo. (John Fitzgerald Kennedy), Freiheit ist immer die Freiheit des Andersdenkenden. (Johann Wolfgang von Goethe), Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn’t do than by the ones you did do. Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit. (Hugo von Hofmannsthal), Jeder Tag ist ein kleines Leben – jedes Erwachen und Aufstehen eine kleine Geburt, jeder frische Morgen eine kleine Jugend, und jedes zu Bett gehen und Einschlafen ein kleiner Tod. La felicità è l’unica cosa che possiamo dare agli altri senza averla noi stessi. (Mahatma Gandhi), Man sieht nur mit dem Herzen gut. Ciò che non mi uccide, mi rende più forte. Sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo. Qualsiasi cookie che potrebbe non essere particolarmente necessario per il funzionamento del sito web e viene utilizzato specificamente per raccogliere dati personali dell'utente tramite analisi, pubblicità e altri contenuti incorporati sono definiti come cookie non necessari. (Elisabetta di Wied), Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, dass er ein Narr ist. ... nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. Questi cookie verranno memorizzati nel tuo browser solo con il tuo consenso. Raramente pensiamo a ciò che abbiamo ma sempre a ciò che ci manca.